В социальных сетях продолжает распространяться видео, в котором демонстрируется эффект языкового закона в Латвии, на примере концерта легендарной группы Depeche Mode.
В Twitter появилось видео, на котором видна сцена, солист Дэйв Гаан и момент, которого ждали тысячи фанатов на стадионе. Началось исполнение композиции Enjoy The Silence, которое Латвийское телевидение, решив побаловать зрителей в первый день наступившего года, испортило осуществленным синхронным переводом на государственный язык.
Жители Латвии сразу же назвали работу переводчика абсурдом, а передачу выдвинули на номинацию "Глупость года", ибо перевод группы осуществлялся не в виде субтитров снизу, а голосом.
"Невероятно ужасно - ЛТВ переводит концерт Depeche Mode на латышский, публика поет вместе Enjoy The Silence, и это переводится. Можно, конечно, охранять латышский язык, но …" - заявляет автор видео Алисе Паберза в Twitter.
Заплатите за всех соседей: "Киевводоканал" срочно предупредил потребителей
Украинцев будут массово готовить к сопротивлению врагу: заработают специальные центры
Забронированным начнут рассылать повестки: кто потеряет защиту от мобилизации за считанные дни - список
У украинцев "отжмут" землю, а вы и не будете знать – как обезопасить имущество
"Результат 30 лет национального объединения в правительстве", "Надеюсь, что это шутка", "Я просто думаю, кому нужен такой перевод концертов? Хватит и субтитров", - пишут пользователи в комментариях.
Напомним, закон о языке: обмдусмен Тарас Кремень подсчитал количество нарушителей, которые не общаются на украинском
Как сообщал "Знай.uа", языковой омбудсмен Тарас Креминь предложил переименовать города Украины: как хотят назвать Харьков, Киев и Днепр
Знай.uа писал, полицейский на вызове отказался говорить на украинском, гремит скандал: "Где в законе написано"