Українець розповів кумедну ситуацію, що сталася в одному з супермаркетів "Екомаркет", в глухому районі Києва.
Він назвав цю історію "Мовним консиліумом в магазині". Справа проходила біля каси, біля якої опинилося три людини - дві жінки і чоловік. А сам автор публікації в порожньому торговому залі.
"Перша жінка розраховується: серед покупок "ізюм". Касирці треба зважити і пробити цю позицію, але вона розгублена: в роздруківці зі списком вагових товарів не може знайти потрібного коду. Голосно звертається до черги: "А ізюм як по-українськи?" Перша версія "так і буде" відразу відпадає: тому що в словнику є, а ось в списку товарів Екомаркета немає. Ще спроба-і Еврика! Мозковий штурм завершено: всі, щоб розблокувати процес, погоджуються з пропозицією чоловіка. Той авторитетно наполягає: правильно буде... кишмиш", - розповідає чоловік.
Автору публікації довелося втрутитися в цю ситуацію, щоб врятувати її - він нагадав, що є ще слово "родзинки", яке, за його словами, досі веселить деяких людей.
"У мене, як у людини, що частина дитинства провела на Слобожанщині, перша думка - райцентр Ізюм. Друга думка - є таке слово!", "Уявляю, якби їм слово паєтки треба було перевести", - пишуть користувачі в коментарях.
Популярні новини зараз
Показати ще
Поміняють та відремонтують: киянам зробили важливе оголошення
Травень буде дуже важким для українців, але 2 знакам Зодіаку пощастить: хто ці щасливчики
Стосується всіх пенсіонерів: ПФУ поділився важливою інструкцією
В Україні сигарети, алкоголь та паливо продаватимуть за новими правилами: що зміниться
Нагадаємо, ресторан у Вінниці влип у мовний скандал, офіціант принципово перейшов на російську: "Краще на італійському"
Як повідомляв "Знай.ua", не здав - залишаєшся без посади: скільки чиновників завалили іспит на знання української мови
Знай.ua писав, львівська блогерка накинулася на АТОвців і вляпалася в скандал: "На*ер їх усіх"